Le secteur de l'hôtellerie et de la restauration emploie de nombreux travailleurs d'origine étrangère qui ne parlent pas le néerlandais. C'est spécialement pour eux que le VDAB a développé, en collaboration avec Horeca Forma et avec le soutien de l'ESF, un site web de traduction très pratique.
Horeca Translate traduit en néerlandais (malheureusement pas en françasis) plus de 1 000 mots et près de 300 expressions provenant de onze langues différentes. Vous trouverez presque tout sur votre menu ou dans votre livre de recettes. Boissons, plats, légumes, fruits, termes techniques et jargon de cuisine, mais aussi tous les chiffres de 1 à 100.
Vous pouvez traduire du et vers le néerlandais et écouter la prononciation correcte de chaque mot ou expression, tant en néerlandais que dans la langue étrangère.
Vous trouverez l'application de traduction sur
https://horecatranslate.webleren.be/.